dall' Italiano al Dialetto Bośàc'
Digitare una parola o una frase da tradurre in dialetto.
Òl padrù e òl faméi
'L PADRÙ E 'L FAMÉI
PADRÙ - Alùra Batista te fàc' tüt chèl ca te gh'evet da fàa ?
Lè stàc' 'n'àn trìst
È stato un anno triste
Lè stàc' 'n'àn trìst
sevi réet a segàa,
al sè mès a piöof,
al piantava ca pü ilò
e mi a speciàa;
'n dì, duu, trìi,
ma de sùul
'n vedevi ca ignìi;
ó ca mólat la fòlsc,
l'óo tügnüda 'n màa,
a gh'n'evi amò da segàa;
ol sógn 'l ma ciapàat,
iscé me sóo ndormentàat;
bindina dendomàa
a 'l sùul le ruàat,
ma me sóo ca pü svegliàat,
cola fòlsc amò 'n màa
ilò réet i ma truàat.
ṍc’
s.m.
occhio | a ṍc’ = approssimativamente; seràa gió ‘n ṍc’ = chiudere un occhio, sorvolare, fingere di non vedere; tignìi d’ṍc’ = controllare
L'óm e´l cáa
L' UOMO E IL CANE
L'óm e´l cáa
´N galantóm 'l prepàrava 'na grànt scéna par invidáa 'n sò amìis.
´L cáa de cà là ulüut a lüü invidáa n'òtro cáa e´l ghà dìc':
"Bùn amìis te vegnét con mì a scéna ?"
Lè 'ndàc' e l'era tǜt contèet e con piasé 'l vardàva cóma i préparava chèla gràn scéna e 'l giràva de chiló e de iló, áa ité par la cüsìna.
'L diśeva trà de lǜü: " 'Ncöö 'l me tuca 'na grànt furtǜna.
Chè delizios banchèt, mi maiaróo da 'mpinìi la bṍgia, iscé domáa e par 'n póo gharóo ca pù fam."
´Ntáat 'l fàva mìla carezzi al sò compàgn e 'l mṍeva la cùa dal piaśé.
´L cṍöch a idìl giráa itè par la cüsìna 'l là ciapáat par li gàmbi e là tràc' giò dala fanèstra.
´L cáa tǜt sborgnáat, a quai manéri 'l córeva e 'l càinava cola la cùa trà li gàmbi.
La 'ncontráat d'òtri cáa ca i ghà domandat:
" Cóma te ghée scenáat, bée ?"
E chèsto tǜt séri 'l ghà respondǜt:
" Ghò maiáat e tracanáat táat de chèl vìi ca ò sbagliáat pòrta par vignìi de fó dala cà."
Móràl dela fàola: Mài fidàs de chìi ca i öl fáa dól bée a spéśi dei òtri.