dall' Italiano al Dialetto Bośàc'
Digitare una parola o una frase da tradurre in dialetto.
Ol cuscrìt
Ol cuscrìt
La rógia par 'n tòchèl la me cór a fiànch 'ntàat ca 'ndóo´ngiò vèrs a Feit; 'l sùu de chèl'acqua, ilò réet prüma de ruàa, la me pòrta àla lǜüs, itè par la crapa, regòrc' 'ndormentàac'.
O magàri l'è véra 'l cuntràri, l'è 'l tèep pasàat ca ià piacàat 'ndèl léc’ dèla nòc' e mi sóo nóma 'l casciadù dèla mia mèet.
'L vée a gala la figǜra dè 'n cuscrìt, ca cóma i dìs i alpìi, l'è 'ndàc' inàaz tròp debòt.
Ndèla scighèra
Nella nebbia
Ndèla scighèera
Stràa, 'ndàà 'ntòldera 'ndèla scighèra!
l'è sùul ògna cèrfói e ògna sàs,
gnàa li piànti li se vìt trà lóor,
ognantǜu l'è sùul.
Piée dè amìis al me pareva 'l mónt
quànca l'era la mia vìta amò ciàra;
adès chè la scighèra la cala
vedi ca pǜ negǜu.
Sapiént l'è ca negǜu
ca'l cónós ca 'l scǜur
ca lengéer e tremènt
ai le tée lontàa da tǜc’.
Stràa, 'ndàà 'ntòldera 'ndèla scighèra!
vìif l'è vès-da-parlóor.
Gnàa 'n'èsèr 'l cónós l'òtro
ognantǜu l'è sùul.
remàda
s.f.
batosta, sacco di botte | ‘nóo ‘ciapàat ‘na remàda =le ho prese di santa ragione
La Bìśega e ol Sùul
Vento di Tramontana e il Sole
La Bìśega e ol Sùul
En dì, la Bìśega e ‘l Suul ai rógnàva, - ognantǜü de loor al pretèndeva da vès pǜsé fòrt dèl' òtro, quàn - ca i à idǜut en viagiatóor, ca'l vegneva inàaz - piegaat té - ‘n dèl mantèl.
Ilùra- I dùu litigànc' - ià stabilìit ca - chii de loor duu – ca - ai go l’aris facia a fà 'n mòdo ca 'l viagiatóor 'l se tavès fó ol mantèl dè dòs , al saris stac’ ritügnüut ol pǜsé fòrt.
Ol Vèet dè Bìśega - l’à cuminciàat a bufàa con violensa; ma pǜsé ca 'l bufàva, - pǜsé 'l viagiatóor al se streigeva ité 'ndèl mantèl; - taat ca àla fìi ol póoro Vèet l’ à dùüt renunciaa al sò propòset.
Ol Sùul ilùra - 'l sè fàc-idìi su 'ndèl cél; e dòpo iscé en pìt, ol viagiatóor, l’a ciapaat còlt - e ‘l sè trac’ fó - ol mantèl.
E iscé, la Bìśega l'è stàcia ubligada a reconós ca'l Sùul l'era pǜsé fòrt dè lée.
'l ghè nè amò pubblicati anch e qui in fondo alla pagina (Provincia di Sondrio Albosaggia)
Fürbizia
Al ghe vöol trìi bosàc' par fàa ‘n caiolat,
trìi caiolat par fàa ‘n sondrasc
trìi sondrasc par ‘n malec,
trìi malec par ‘n burumii e
trìi burumii par ‘n livignasc.