Quàati fadighi e sacrifìzi

di Vittorio C. 26-09-2024


Üu dè chìi ca ‘ndava densü a spàs la scriüut ‘ndè’n sò libro:

Quati fadighi...

Quànca se güsta con piaśé chìi formai saurìc' o se tira col cortèl sǜra al pàa ol bütéer frésch, doràat e prüfümàat se ghà ca idea dè quàati fadighi e sacrifìzi l'è costàat a chì póori pastóor par pùdìi fài sü.

Ol piaśé ca i prua èn póoch al vée fò dala fadìga dèl laóor dè tàac'; ol bütéer pǜsé bùu l'è chèl ca’i fàsü dal làc' dèli vàchi ca li maià èrba taiada scià sü 'ndi brich a precipìzi, dali cresti di scìmi 'ndùa la natüra l'è belebée salvàdega e li èrbi bèli fiuridi.

I óm de mòntàgna i rampéga sǜ par li rìvi cola fàcia e la schéna ‘ncǜrvada sóta gèrli ca i pésa fò de müsüra.

Ol süadüsc l'è 'l sò prùfüm, la tèera la créma de bèlèza, la rógia ol bàgn par lavàs quànca i ghà tèep.

Par taiascià 'na braca dè èrbi fréschi,´n pǜgn dè fói séchi, 'n vinscèl ca l'è dè negǜu ai sè aventüra sü par i brìch, i lagàa a bàita 'ndi mùut i rèdès daparlóor, chèl piscen amò da làc' con ùu 'n pìt püsé grant ca'i lè tira réet al sùul, al vèet o i lè laga giò bàs i'mèz a la tèera e li furmìghi.

Lóor iscé i sè tèmpra bée debòt a tǜc' i malèser dèla vìta, a speciàa, 'ndè 'na giórnàda lónga dè solitüden e dè privaziù, ca'i tórnes dapé i sóo.

Nó idüut üna èn fàsi, se vedeva che la süfrìva, màal 'nafagòtada, cola la bùca sècada dal sùul, col mǜsii stöc' dè tèera, nigra de cauei ca la me vardàat con chìi ṍc’ scür e sbarlatàac', piée dè spèransa quasi a 'mploràm da fàa vargót.

Mè sóo sintìit adòs 'na grant pèna e amò adès gò vìif chèl regòrd.

Mì ghèvi ca scià negót par lée, i danèer ilò i serviva ca a niet, gné 'n duls, gné 'n sórs da pùdì dàch.

<L'è la tua sorèla?>

"Se"

<E la màma?>

"L'è 'ndàcia a fà èrba par li vàchi"

<Quànca la torna?

"Al só ca"

<Làvech giò ol mǜsii àla póora ridisina! La gh'na fìna ité 'ndè'n óregia>

"Almanch, dopo la caragarà e ghóo ca sügamàa fìi par sügàlagió"

<Chée ca te màiet tì?

"Pà sèch dè chèl nìgro o pùlènta fregia"

<Ol làc’ par la ridisina?>

"Ol làc’ sa ca dè tucàl, 'l vée sübèt agro e pò l'è già pòoch par fà ol formai"

<'Nghée ca durmìi?>

"Giò bàs, sü 'ndèli dasi, sura 'mpóo dè foi séchi e 'mpèer dè pelòc'" …>>

al ghè ne amò

Quante fatiche...

 Quando noi si assapora con voluttà quei saporiti formaggi o si spalma sul pane il burro fresco, leggermente dorato e profumato non s'immagina certo quanto è costato ai poveri pastori di cure di noie e di fatiche per produrli.

Il piacere raffinato che provano in pochi è spremuto dalla fatica dei più; il burro più buono è quello fatto dal latte delle mucche che mangiano erba tagliata sui posti più impervi, nei burroni più orridi delle creste delle cime quasi inaccessibili dove la natura selvaggia offre erbe belle fiorite e nutrienti.

Gli alpigiani si arrampicano su per ripide rive col volto chino il dorso curvo sotto gravose some molto pesanti.

Il sudore è il loro cosmetico, la terra il loro profumo, il torrente il loro bagno per lavarsi quando ne han tempo. 

Per cogliere una manata di erbe fresche, un pugno di foglie secche, un ramoscello che è di nessuno, avventurano la vita lasciando in baita il bambino lattante con uno più grandicello che lo va sballottando al sole, al vento o lo lascia tra la terra e le formiche. 

Essi s'avvezzano cosi ben presto a tutte le durezze della vita, nell'attesa, in una lunga giornata di solitudine e di privazione, che tornino i loro genitori.

Ne vidi una in fasce, si vedeva che soffriva, male affagottata, arsa la bocca, sparsa di terra la bella faccina bruna che mi guardò con occhi neri vellutati tanto pieni di supplica e di speranza quasi a implorarmi di fare qualcosa.

 Ne sentii una pena immensa e ancora me ne rimane il ricordo.

Io non avevo niente, i denari non servivano a nulla lì, nè un dolce nè un sorso da potegli dare.

<È tua sorella?>

"Si"

<E la mamma?>

"È andata a far erba"

<Quando torna>

"Non so"

<Lavagli la faccina alla povera piccina ne ha fin nell'orecchio>

"Poi piangerà e non sarò buona a farla tacere e non ho panni fini per asciugare"

<Che cosa mangi tu?>

"Pane nero, secco e polenta fredda"

<E il latte per la piccina?>

"Il latte non bisogna toccarlo chè inacidisce ed è poco per far la toma"

<Dove dormite?>

"Sulle foglie secche in terra e un paio di grezze coperte "....>>