Dùu müi da bàst
di Paolo Piani
I DUE MULI DA SOMA
Due muli andavano con un carico sul dorso.
Uno portava denaro e gioielli,
l'altro due sacchi di orzo.
Il primo marciava eretto, fiero,
e ostentava sonagli luccicanti,
mentre l'altro seguiva quieto e placido.
All'improvviso furono assaliti dai briganti
che si gettarono sul mulo ricco, malmenandolo,
e gli strapparono il prezioso carico.
Al modesto carico di orzo nessuno fece caso.
Il derubato piangeva disperato, ma l'altro disse:
<< Sono felice di contare poco:
nessuno mi ha ferito e niente ho perduto. >>
La ricchezza è soggetta a molti rischi,
chi possiede poco è più sicuro.
(Fedro)
I DÙU MÜI DA BAST
Dùu müi a-i vava con la carga sǜ la schéna:
'l prüm, de soldi la borsa piena,
l’òtro nòma de gràa 'l sac' al portava …
… e de ‘sto fàto, en pöo al se vergognava;
'l prüm, 'nvece, al paréva 'n cardinàal,
lüstro e lusènt cóma 'n alber de Natàal!
Tüt an trato dùu briganc’ a-i salta fò de corsa:
“maa sǜ òltì …? la vita ü la borsa!
Al mül sciór tüc’ i soldi a-i gh'à robàat, 1)
l’otro enveci, a-i l’ha gnaa vardàat!
Òl prüm al piaigeva: càar i méei risparmi sul librèt!
L’òtro al grignava: l’è scì méi vès porèt! 2)
(Paolo Piani)
1) Scior – ricco
2) l’è scì méi vès porèt – è molto meglio essere povero