La Befana
di Paolo Piani
LA BEFANA
La ………. l’è réet a preparas 1)
par ulàa sura i téc’ de Trias: 2)
la va sül dòs a ciapàa la scorsa
con la sua scϋa e la sua borsa! 3)
La sua borsa l’è propi gréva: 4)
l’à calcàat giò roba fin cà la podéva,
carbù, carameli e cicolàat,
segónt ognantüu coma al se comportàat!
Ma anca 'n surìis par chi ca l’è sfürtünàat,
ma aa ‘na carezza par chi l’è malàat,
'n basii par chi l’è sùul e sènsa amӧor:
cà tüt chèsto l’è méi d’en gran dotӧor!
Ecco: l’è partida coma ‘na schégia 5)
ma la noc’ l’è scüra e lée l’è végia:
la se scapüsciada ité 'n d’en sass, 6)
e coma 'n salam la ula giò bass, 7)
la va a rebandéi fin giò la Sasèla, 8)
la se ‘mponta sül müur de la singèla: 9)
dal cuntracólp al ghè ula la mercansia …
… en Albosagia al piӧof règai coma par magia !!! 10)
ih ih ih Paolo Piani
NOTE
1) al posto dei puntini, ognuno può inserire il nome della moglie, della fidanzata, ecc.
2) ulaa = volare
3) scϋa = scopa
4) gréva = pesante
5) come na schégia = velocissimamente
6) scapüsciada = inciampata
7) ula giò bass = cade per terra
8) rebandei = capitomboli rovinosi
9) singèla = sagrato
10) piӧof = piove
LA BEFANA
... si sta preparando
per volare sopra i tetti di Triasso:
va sul dosso a prendere la rincorsa
con la scopa e la borsa !
La sua borsa è davvero pesante:
ha schiacciato giù roba fin che poteva,
carbone, caramelle e cioccolato,
in base a come ognuno si è comportato !
ma anche un sorriso per quelli sfortunati,
ma anche una carezza per chi è ammalato,
un bacio per chi è solo e senza amore:
tutto questo è meglio di un gran dolore !
Ecco: è partita come una scheggia
ma la notte è scura e lei è vecchia:
si è inciampata in un sasso,
e come un salame e caduta in terra,
va a rotoli fino giù alla Sassella,
si ferma sul muro del sagrato:
dal contraccolpo gli vola tutta la roba della borsa...
..in Albosaggia piovono regali come per magia !!!