L'amóor marüut
di Paolo Piani 08-03-2021
L’AMÓOR MARǛUT
L’amóor da véc’ l’è püsé profónt,
l’amóor da véc’ l’è püsé redónt:
de la gioventù i spìgoi l’ha perdǜut,
l’è diventàat püsé mòrbi, pusé marǜut!
Al ghà n’òtro prufùm, n’òtro saóor
quant ca l’è stagiunàat, stò amóor;
còma èn formai magro e smasìit,
al se presènta l’amóor véc’: fiurìit!
Tüso en cimènt armaàt al divènta,
sa ‘nsèma sà maiàat mèla e pulènta: 1)
i trebüléri l’amóor fiach i lè smòrsa,
chèl profónt trèi ólti i lè renfòrsa!
Àa ca spizzolàs sa urmai ‘mparàat,
a spizzolàs sènsa vìi rognàat;
ma al ghè ól gèrli de paziènsa,
da tüti dói li part, sènsa diferènsa:
ma l’amóor vèc’ li ‘nfinàazi l’ha ‘mparàat
al sà quanda la lèngua tignìi ligàat,
quanda lagàa ‘ndàa l’acqua èn gió,
e quanda da la màa ‘na carèzza tiràa-fó!
E quànt ca la carga di àgn la se fa gréva,
èn dùu metà del pées al se léva:
mi fóo chèsto, ti te fée chèl,
fàa li róbi a mèz l’è própi bèl!
1) mèla e pulènta – oppure pàa e mèla: significa un mangiare magro,
senza companatico; è una metafora per indicare i sacrifici fatti.
L’AMORE MATURO
L’amore da vecchi è più profondo,
l’amore da vecchi è più rotondo:
della gioventù gli spigoli ha limato,
più morbido e maturo è diventato!
Ha un altro profumo, un altro sapore
quando è stagionato, questo amore;
come un formaggio magro e saporito,
si presenta l’amore vecchio: fiorito!
Come cemento armato diventa,
se insieme si è mangiato roncola e polenta: 1)
i tribolamenti l’amore fiacco lo smorzano,
quello profondo tre volte lo rafforzano!
Anche a battibeccare si ha ormai imparato,
a battibeccare senza aver litigato;
ma ci vogliono gerle di pazienza,
da entrambe le parti, senza differenza:
ma l’amore vecchio i confini ha imparato,
sa quando il batter della lingua tener legato,
quando lasciare andare l’acqua verso il mare,
quando con la mano una carezza regalare!
E quando il carico degli anni si fa pesante,
in due metà del peso già è vacante:
io faccio questo, tu fai quello,
fare le cose a mezzo è proprio bello!
1) roncola e polenta oppure pane e roncola: significa un mangiare povero,
senza companatico; è una metafora per indicare i sacrifici fatti.