Dialèt Bośàc'

'l dialèt l'è la midiśìna
ca la fà bée par regordàs li róbi de 'n bòt

traduci

dall' Italiano al Dialetto Bośàc'


Digitare una parola o una frase da tradurre in dialetto.

Consulta la guida

Scrivi qualcosa nel precedente box, clicca su TRADUCI, qui si visualizzerà la traduzione
Racconti

Bàt la segia

PICÀA LA SEGIA

"Cuntèm sǜ chèl ca te sée dól "bàt la segia" ca 'l me 'ntèrèsa belebée".

´N bòt sǜ 'ndei mùuc' li vàchi li restàva sèmpre de fó, ghèra ca masù par pudìi mèteli di tè tǜti.

'N gèner ogni mùut 'l pódeva vìch sǜ dali 80 ali 120 vàchi e de chìsti 40/70 da làc’.

vocabolario

italiano-dialetto / dialetto-italiano (guida)


Scrivi una parola nel precedente box, clicca su CERCA, qui si visualizzerà la traduzione
Poesii

Preghiéra al Belusca

Preghiera a Berlusconi

PREGHIÉRA AL BERLUSCA

Càar òl mè Silvi, ‘na preghéra óli fàt:

la mè vée fó dal cóor, ‘ntàat ca fòrt al bàt;

ti ca de sucür te sarée èn Paradìis sistemàat

parchè a la glòria èn tèra òl Milan te portàat:

 

te preghi, ciàma sü òl tò amìis iscé càar,

chèl ca ‘nsèma se ‘ndac’ al màar,

òl Màar Nigro, sóta ‘na tènda còma dùu póoréc’,

‘n dèl sach a pélo, a patìi sìit, fàm e fréc!

 

Chèl amìis ca  gnàa li guéri l’è bùu da fàa,

tròp de cóor, còn n’òtro nóm i-è ól ciamàa;

chèl ca al gà ‘ntóren nòma ministri ca i l’è contèsta,

ma lüu l’è ca bùu gnàa da baiàch … e mal al ghe rèsta!

 

Chèl ca sa n’òtro al völ fàch ‘na lista cuntraria,

par li eleziù èn de chèla tèra iscé libertaria,

sübet ‘na bèla vacansa èn Siberia la ghè vée regalada,

albergo con defó mìla stèli, sàuna ‘ndèla nìif gelada!

 

Te vèedet còma èn tèra al trebüla, póorèt,

(àa ‘l Navalny al ghè mancàat, pòor angiolèt:

al ghè öleua bée còma a ‘n fiöl !)

… e ilùra, vén gió debòt a töl …

 

E prüma amò, l’òtro amìis, ‘ntàat ca ‘l vulava

de l’aeroplano l’elica la ghè sè fermava;

pòro Prigozhin, l’era èn tòc de pàa:

òl tò sòci, al piàisc dì e nòc’ coma èn càa!

 

Te preghi, Silvi, l’è tròp grant òl so calvàri:

màndech gió n’ascensóor a fòrma de urinàri,

e quanca l’è ruàat a metà de la scalada,

urìsech òl fónt còma ‘na finèstra sbarlatada:

 

… sa l’és da ruàa giò a gambi larghi sura èn pilù,

alàto me piaigiarà, pó ‘n sé ‘n farà ‘na resù!

'l ghè nè amò

 

Vocabolo random

sṍia

s.f.

soglia, lastra di pietra

Favole

'L bṍö e la scigàla

IL BUE E LA CICALA

'L BÖÖ E LA SCIGÀLA 

´Ntáat-ca ´l bṍö l’era réet a aràa ´l càap, pòoch lóntáa la scigàla l’era réet a cantàa quànca de cólp la pianta-iló par dìc al bṍö:

''Te àret àa màal; oibò. Varda varda, te fàc' 'n sólch tüt stòrt.''

´L bṍö, stràch e süáat, 'l òlsa la cràpa e 'l ghà respondǜt en manéra sotegnüda:

<< Cóma te fàc' a capìi chè ari stòrt ? >>

'' Parché li òtri rödàni iè tüti rìci.''

<< Ciarlüna te doarisèt savìi chè dòpo avìi aráat 'n càap 'ntréech 'n sbàglio lengéer se dóarìs facilmèet perdunàl; ma già ti te sée bùna nóma de cantàa e tè laóret mài.>>

Móràl dela faola: L'è fàcel fàch sǜ la cùcola ai òtri e mài fàa negót.

 

'l ghè nè amò

Proèrbi

Mèrda o barèta róśa

O la va o la spacca

se üsa dìi

L'ó pagada ‘na ....

l’ho pagata pochissimo

Vócabol

Panèt

Fazzoletto
Stòri

Al piöf u'l fioca

-Al pióf u ‘l fioca ?

-al so ca parchè sa vardi ‘nsü al me vee giò acqua ‘ndi öc’