dall' Italiano al Dialetto Bośàc'
Digitare una parola o una frase da tradurre in dialetto.
Schitàc’
'L schitàc
'L schitàc' l'era 'na sòrt de canù-piscen a stantüf par fàa l'ària comprèsa ca 'l sparàva palotoli pisceni de stúpa o spàach mastegáat.
Par fàl-sǜ 'l sirvìva ´n tòchel de ràm de sambüghèr lónch 20/30 cm, gròs defò ognapòoch 2/3 cm, spazáat fò par bée itè-'mèz dal miòl .
Natàal de Pàas
Natale di Pace
NATÀAL DE PÀAS
Din don dan, la sùna
d’Albosàgia la baiùna
par regordàch a tùta la vàl,
da Madésem fina a Trepàl,
ca ‘stanòc’ al nàs òl Signóor
còn èn gèrlo par nüu d’amóor,
par nüu ca ‘nghà li scarséli sbogiàdi
e me confónt li robi giǜsti e li sbagliàdi.
Ma Lǜü mai al cét, mai al mòla,
òl sò amóor par nùu l’è còme còla:
al conós i nòs diféc’, li nósi magàgni:
i-è pòrta sóta ‘n bràsc’ còme cavagni.
Eh sé ca ‘n ghè'n vól ‘na mógia de paziènsa
par soportàa de cèrta géet la demènsa:
matòch ca i mazza, i fà del màal e violènsa
còma sa ‘l fodés maiàa pàa üu pulènta!
A pensàa ca cupà gèet e faià nìif
l’è èn mestéer inütèl e catìif…
Òm, sü ‘sta tèra te sée ruàat par càas,
e trìi dì te ghe starée: cerca da vìif èn pàas!
chè
agg. inter.e esclam.
che, quale | chè vistìit ca te mètet su? = che vestito ti metti? | chè bel!= che bello!
Ol fùlèt
Il folletto
Li mai vìst ol fulèt?
Mi l'ò idǜut 'l fulèt, 'n sera 'ndèl bósch a taiàa légna mi 'l Toni di Ciapèla e 'l poor Mènec di Strecia.
L'era scià sìra e 'n sera réet a tornàa a baita, quànca 'l Mènec 'l se mèt a grignàa:
"Ehi, chée ca´l ghè fòiló?"
Me varda e 'n vìt aprṍöf àla stràda, 'ncrusciulù sùra 'n sàs 'n umìi pìscen, n'eserìi tǜt rós con scià 'n matùchìi de pèza àa chèl tǜt rós.
Al me vardava e'l grignàva, pò 'l se mès a cór trà li piànti, 'n póo 'ndàva e 'n póo 'l tornàva, l'era śvèlt cóma 'n somèlegh.
Dòpo quai atèm l'è 'ndàc' ià dol tǜt.
Ol diréet 'n sè 'ndàc' a cüntagla al preòst ca lè ignüut a binidìi ol pòst.
Aprìl ‘l gh’à trènta dì, ma ...
Aprile ha trenta gironi, ma se piovesse trentuno, non farebbe male a nessuno